30 Days of Sentence Writing - Day 22
Most theories of juvenile delinquency have focused on children from disadvantaged families, ignoring the fact that children from wealthy homes also commit crimes.
The findings of a research institution have consistently shown that workers in all countries can be trained on the job to achieve radically higher productivity and, as a result, radically higher standards of living.
[分数] [4/5]
S01
分析
Most theories of juvenile delinquency have focused on children from disadvantaged families, ignoring the fact that children from wealthy homes also commit crimes.
大多数有关青少年犯罪的理论都把注意力集中在贫困家庭的儿童上,而忽略了出身富裕的孩子也会犯罪的这一事实。
【结构】A focused on B from C, ignoring the fact that …
【解析】
[主干]
Most theories of juvenile delinquency have focused on children
[修饰主干的部分]
后置定语:from disadvantaged families 是介宾结构做后置定语。
伴随状语:ignoring the fact that children from wealthy homes also commit crimes 是分词结构做伴随状语,其中that children from wealthy homes also commit crimes 是一个同位语从句,做 fact 的同位语,对其解释说明。
仿写
科技话题
中文:
很多年轻人把注意力集中在来自智能手机的最新资讯,而忽略了发生在身边的事也很值得关注这一事实。
参考译文:
Many young people focus on the latest news on social media, ignoring the fact that things happening around them are also worthy of attention.
我的回答:
Most young people focused on latest informations from smartphones, ignoring the fact that things happend around us are also of concern.
评价:
- happend -> happening; 现在分词作后置定语
- latest informations -> - the latest information; Information does not have a plural form and cannot be used with a or an.
- focused -> focus; 现在时态即可
环境话题
中文:
政府正把注意力集中在来自工厂的非法排放上,而忽略了汽车尾气的排放也是一大污染源这一事实。
参考译文:
The government is focusing its attention on the illegal discharge of industrial wast by factories, ignoring the fact that car exhaust emissions are also a major source of pollution.
我的回答:
The government focused on illegal dischargements from factories, ignoring the fact that automobile exhaust is also a big pollution source.
评价:
focused -> focuses;
文化传统话题
中文:
很多年轻人把注意力集中在来自西方的新奇文化元素,而忽略了本国传统文化也很精彩这一事实。
参考译文:
Many young people focus on the interesting cultural elements from western countries, ignoring the fact that their own traditional culture is also appealing.
我的回答:
Many young people focused on novel cultural elements from westren countries, ignoring the fact that their own national culture is wonderful.
评价:
focused -> focuses;
个人品质话题
中文:
很多父母把注意力集中在帮助孩子在考试中取得高分,而忽略了下一代的身体和心理健康才更加重要这一事实。
参考译文:
Many parents focus on helping their children get high scores in the exam, ignoring the fact that the physical and mental wellbeing of the next generation is more important.
我的回答:
Many parents focused on helping children get high scores in exams, ignoring the fact that mental and physical health for next generations are more important.
评价:
- are more important. -> is more important. 注意主谓一致问题
- focused -> focus;
S02
分析
The findings of a research institution have consistently shown that workers in all countries can be trained on the job to achieve radically higher productivity and, as a result, radically higher standards of living.
一个研究机构的发现一再显示,所有国家的工人都可以通过在职培训来大幅度提高生产率,进而使他们的生活水平得到显著提高。
【结构】he findings of a research institution have consistently shown that … , and, as a result, …
【解析】
[主干]
The findings of a research institution have consistently shown sth.
[修饰主干的部分]
宾语从句:that workers in all countries can be trained on the job to achieve radically higher productivity and, as a result, radically higher standards of living 这整部分都是 that 引导的宾语从句,做 show 的宾语。该宾语从句中,主语是 workers in all countries,介词短语 in all countries 作 workers 的后置定语,谓语是 can be trained(包含被动结构),介词短语 on the job 作状语;不定式结构 to achieve … standards of living 作目的状语,其中 and 连接两个并列项,短语 as a result 作插入语,表示结果。
仿写
科技话题
中文:
一个研究机构的发现一再显示,老年人可以通过来自子女的帮助学会网购,进而他们能够享受到现代科技的好处。
参考译文:
The findings of a research institution have consistently shown that elderly people can learn to shop online through the help of their children, and, as a result, they can enjoy the benefits of modern technology.
我的回答:
The findings of a research institution have consistently shown that the elderly people can learn how to shopping online, and, as a result, they can enjoy the benifits from modern technologies.
评价:
通过来自子女的帮助:through the help of their children
环境话题
中文:
一个研究机构的发现一再显示,野生动物可以通过有效实施环境法律得到很好的保护,进而这些动物的数量在野外能够增长。
参考译文:
The findings of a research institution have consistently shown that wild animals can be well protected through the effective implementation of environmental laws, and, as a result, their number can increase in the wild.
我的回答:
The findings of a research institution have consistently shown that wild animals can be well protected from comprehensive implemention of legislation, and, as a result, these animal populations can increase in wild world.
评价:
- in wild world. -> in the wild world.
- implemention -> implenmentation; 注意单词的拼写
文化传统话题
中文:
一个研究机构的发现一再显示,我们可以通过吸收外来文化中的优秀部分来丰富自己本民族的文化,进而这个民族更具有创造力。
参考译文:
The findings of a research institution have consistently shown that we can enrich our own culture by absorbing the outstanding parts of foreign cultures, and, as a result, our culture is more likely to flourish.
我的回答:
The findings of a research institution have consistently shown that people can enrich their own culture by absorbing superb parts from foreign cultures, and, as a result, this nation could be more creative.
评价:
superb parts -> the superb parts
个人品质话题
中文:
一个研究机构的发现一再显示,孩子可以通过战胜困难来获得满足感,进而他们对世界的认识也更加全面。
参考译文:
The findings of research institution have consistently shown that children can acquire satisfaction by overcoming difficulties, and, as a result, their perserverance will grow, which is good for their future development.
我的回答:
The findings of a research institution have consistently shown that children can get fulfillment from come across difficuties, and, as a result, they can know the world more comprehensive.
评价:
- more comprehensive. -> more comprehensively;
- come across 建议换成 overcoming