30 Days of Sentence Writing - Day 20

Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want, for advertising exerts a subtle influence on us.

The cost of food has now reached a point where a growing number of people believe that it is far too high, and that bringing it down will be one of the great challenges of the twenty-first century.

[分数] [4/5]

S01

分析

Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want, for advertising exerts a subtle influence on us.

尽管我们可以对自己的好品味引以为豪,但我们已经无法自由选购自己想要的东西了,因为广告对我们施加了微妙的影响。

【结构】Much as sb. may pride ourselves on sth. … , 主干, for sth. exert a subtle influence on sb.

【解析】

[主干]

we are no longer free to choose the things we want

[修饰主干的部分]

让步状语从句:as we may pride ourselves on our good taste 这是连词 as 引导的让步状语从句,当 as 引导让步状语从句时,需要倒装,把状语提前,所以 much 居首。

原因状语从句:for advertising exerts a subtle influence on us,这是连词 for 引导的原因状语从句。

仿写

科技话题

  • 中文:

    尽管我们可能对科技的快速发展引以为豪,但我们已经被科技产品限制了,因为各种各样的产品比如手机和汽车对我们施加了微妙的影响。

  • 参考译文:

    Much as we may feel pround of the rapid development of technology, we have been conditioned by technological products, for various products such as mobile phones and cars have exerted a subtle influence on us.

  • 我的回答:

    As we may pride ourselves on rapid developments on technologies, we are constrained by technological products, for various products like cellphones and autos exert subtle influences on us.

  • 评价:

    这里可以考虑采用学习的倒装结构 much as we may …

环境话题

  • 中文:

    尽管我们可能对取得的经济成果引以为豪,这些成果很大程度上以牺牲环境为代价,但人们的生活质量似乎在下降,因为被污染的环境对我们的身体健康施加了巨大的影响。

  • 参考译文:

    Much as we may take pride in our economic progress, which is achieved largely at the expense of the environment, people’s living standards seem to decerease, for the polluted environment exerts a huge influence on our health.

  • 我的回答:

    As we may pride ourselves on economical achievements which are at the cost of sacrificing environment to a large extent we’ve made, quality of life seems are decending, for the polluted environment exerts massive effects to our body.

  • 评价:

    • for 后跟原因状语从句,因此这里可写为 for the polluted environment exerts a huge influence on our health
    • seems, are 动词重复,这里可写为 seems to decrease
  • 学习:

文化传统话题

  • 中文:

    尽管我们可能对传统文化引以为豪,但我们要警惕外来文化带来的消极影响,因为它们对我们,特别是年轻一代,施加了微妙的影响。

  • 参考译文:

    Much as we may be pround of our traditional culture, we must be wary of the negative influence of foreign cultures, for they exert a subtle influence on us, especially the younger generation.

  • 我的回答:

    As we may pride ourselves on traditional cultures, we should keep vililant to the negative influences of them, for they exerts subtle effects to us especially the youngs.

  • 评价:

    • the + adj. 就表示一类人,这里写为 the young 即可
    • they exerts 写为 they exert,注意主谓一致

个人品质话题

  • 中文:

    尽管父母可能对孩子取得考试高分引以为豪,但它们也要尝试培养孩子与他人合作的能力,因为这个品质对孩子的人际交往能力有巨大影响。

  • 参考译文:

    Much as parents may feel pround of their children’s high scores, they should also try to cultivate children’s ability to cooperate with others, for this quality will have a huge influence on their interpersonal relationships.

  • 我的回答:

    As parents may pride themselves on children’s high score in exams, they should teach kids to develop an ability of cooperating with others, for this quality exerts massive influences to their interpersonal skills.

  • 评价:

    • 常用搭配 ability to do sth., 因此这里可写为 ability to cooperate with others
    • 表“对 … 引以为豪”也可采用 feel pround of … / take pride in …, 更富于变化

S02

分析

The cost of food has now reached a point where a growing number of people believe that it is far too high, and that bringing it down will be one of the great challenges of the twenty-first century.

食物的价格已经达到了一个高点,越来越多的人都认为它高得离谱,并且他们都认为让价格降下来将会成为21世纪的巨大挑战之一。

【结构】A has now reached a point where a growing number of people believe that … and … that …

【解析】

[主干]

The cost of food has now reached a point

[修饰主干的部分]

定语从句:where a growing number of people believe that it is far too high, and that bringing it down will be one of the great challenges of the twenty-first century这整个部分是where引导的定语从句,修饰point,其中,believe后面跟了两个并列的宾语从句。

仿写

科技话题

  • 中文:

    青少年沉迷于网络的情况已经达到了一个高点,越来越的专家都认为这一情况对它们的身心健康是有害的,并且它们都认为青少年应该多与朋友和家人面对面交流。

  • 参考译文:

    Teenagers’ addition to the internet has reached a point where a growing number of experts believe that it is harmful to their physical and mental health, and taht teenagers should have more face-to-face communication with their friends and family.

  • 我的回答:

    The network additcition of teenagers has now reached a high point where a growing number of experts believe that it has negative effects to their mental and physical health, and that teenagers should communicate more with friends and families face-to-face.

  • 评价:

    face to face 是副词,face-to-face 是形容词,这里“面对面交流”可写为 have face-to-face communication / communicate face to face.

环境话题

  • 中文:

    濒危物种灭绝已经到了一个高点,越来越多的人都认为这种情况会对生态系统造成巨大影响,并且他们都认为人类必须不惜一切代价去扭转这一趋势。

  • 参考译文:

    The extinction rate of endangered species has reached a point where a growing number of people believe that this could have a huge impact on the ecvosystem, and that humans should do whatever it takes to reverse the trend.

  • 我的回答:

    The extinction of endangered species has reached a high point where more and more people think that it will cause massive influences on ecosystem, and that human should reverse it in at all costs.

  • 评价:

    定语从句把握不错

文化传统话题

  • 中文:

    外国人对中国文化的热情已经到了一个高点,越来越多的人认为中国传统文化很有魅力,并且他们都认为在电影中使用中国元素是一个大卖点。

  • 参考译文:

    Foreigners’ enthusiasm for Chinese culture has reached a point where a growing number of people believe that Chinese traditional culture is appealing, and that using Chinese elements in movies is a big selling point.

  • 我的回答:

    The enthusiasm of foreigners to chinese culture has reached a high point where a growing number of peolpe think that chinese traditional culture is attractive, and that they think the use of chinese elements in movies is a good selling-point.

  • 评价:

    Chinese traditional culture 写为 traditional Chinese culture

个人品质话题

  • 中文:

    父母对孩子的溺爱已经到了一个高点,越来越多的专家认为这种行为对孩子的成长是不利的,并且他们都认为如果孩子要想成长为健康的成年人,一些挫折是必要的。

  • 参考译文:

    Parents’ indulgence towards their children has reacvhed a point where a growing number of experts believe that this is detrimental to children’s growth, and that some obstacles are necessary if children are to grow into healthy adults.

  • 我的回答:

    The spoil of parents to children has reached a high point where a growing number of experts think that this behaviour has no positive effects to children’s growing process, and that they think some setbacks are necessary if they want to grow up into a healthy adult.

  • 评价:

    表“对 … 不利的”也可积累 be detrimental to (Something that is detrimental to something else has harmful or damaging effect on it.)