30 Days of Sentence Writing - Day 11

(At the start of 2020) it began setting aside an hour each day [in order to shuffle some of its children out of their usual classes and into groups (decided by how well they could do maths)].

(When the pandemic struck,) it was running daily catch-up classes (in one-fifth of its primary schools,) (benefiting a quarter of a million children in grades three to five).

[分数] [3/5]

S01

分析

(At the start of 2020) it began setting aside an hour each day [in order to shuffle some of its children out of their usual classes and into groups (decided by how well they could do maths)].

在 2020 年初,学校开始每天留出一个小时的时间,把一些孩子从平常的班级里分出来,再根据他们的数学成绩分到不同的组里去。

【结构】sb. sets aside time/money in order to do sth. + 分词做后置定语

【解析】

[主干]

It began setting aside an hour each day.

[修饰主干的部分]

时间状语:At the start of 2020 是介词短语做时间状语。

目的状语:in order to shuffle some of its children out of their usual classes and into groups decided by how well they could do maths 这整个部分是 in order to 引导的时间状语,其中 into groups decided by how well they could do maths 里有过去分词 decided 做后置定语,how well they could do maths 是个宾语从句,做介词 by 的宾语。

重点词汇:set aside 这个表达的意思很丰富,可以表示“把 … 放到一旁(或搁到一边)”,或者“暂时不考虑(或放一放)”,在这里它表示 to save or keep money or time for a particular purpose 省出,留出(钱或时间)

仿写

科技话题

  • 中文:

    与其花时间在手机上,父母应该留出足够多的时间去陪伴孩子,这样父母能够更加了解孩子,增强亲子关系。

  • 参考译文:

    Instead of spending time on their mobile phones, parents should set aside time to accompany their children in order to know them better and strengthen parent-child relationships.

  • 我的回答:

    Parents should set aside enough time to accompany with children in order to understand them and to enhance relationships.

  • 评价:

    accompany 后直接跟名词,不加介词

环境话题

  • 中文:

    政府应该留出足够多的预算来减少环境污染,目的是为了让居民能够享受到更好的空气和水源质量,这对于人们的身心健康有利。

  • 参考译文:

    The government should set aside enough money to reduce pollution in order to allow citizens to enjoy better air and water quality, which is beneficial to people’s physical and mental health.

  • 我的回答:

    Governments should set aside enough budgets to reduce environmental pollutions in order to make residents enjoying better air and water quality which is good for physical and mental health.

  • 评价:

    make sb. do sth.

文化传统话题

  • 中文:

    媒体要留出更多资源去宣传我们的传统文化,目的是为了保护传统文化不受到外来文化的影响,外来文化的影响会弱化我们的民族认同感。

  • 参考译文:

    The media should set aside more resources to promote our traditional culture in order to protect it from the influence of foreign cultures, which can weaken our national identity.

  • 我的回答:

    Medias should set aside more resources to make publicity about our traditional culture in order to protect them from effects of foriegn culture which will weaken our national identity.

  • 评价:

    foreign culture 复数

个人品质话题

  • 中文:

    父母要允许孩子留出时间去培养兴趣爱好,目的是为了发现生活的乐趣以及拓展交际圈,这些兴趣爱好在困难时期能成为精神支柱。

  • 参考译文:

    Paents should allow their children to set aside time to develop hobbies in order to discover the joy of life and broaden their circle of friends, and these hobbies can become a pillar of strength in times of difficulties.

  • 我的回答:

    Parents should set aside time for children to develop hobbies in order to find the interest of life and expand social circle which could become a support in difficult times.

  • 评价:

    • support 不可数
    • parents should set aside time for children to 句子理解错误

S02

分析

(When the pandemic struck,) it was running daily catch-up classes (in one-fifth of its primary schools,) (benefiting a quarter of a million children in grades three to five).

当疫情爆发时,它正在五分之一的小学里开设每日补课班,使 25 万 3 至 5 年级的儿童受益。

【结构】时间状语从句 + 主干 + 分词做状语

【解析】

[主干]

It was running daily catch-up classes.

[修饰主干的部分]

时间状语从句:When the pandemic struck是when引导的时间状语从句。

地点状语:in one-fifth of its primary schools 整体上是介词 in 引导的点状语。

结果状语:benefiting a quarter of a million children in grades three to five 是现在分词 benefiting 结构作结果状语。这部分可以看成是一个非限制性定语从句的省略形式:which benefits a quarter of a million children in grades three to five。这里 which 指代 it was running daily catch-up classes in one-fifth of its primary schools这一整句。

仿写

科技话题

  • 中文:

    互联网有好处也有弊处。当我们在享受互联网带来的便利的时候,有些人被网络暴力所折磨,这些网络暴力对它们的身心健康造成了巨大的伤害。

  • 参考译文:

    The Internet is a mixed blessing. When we are enjoying the convenience brought by it, some people are afflicted by cyber violence, which wreaks havoc on their mental and physical wellbeing.

  • 我的回答:

    Internet cuts both ways. When we enjoying the convenience of Internet, someone suffer from cyber violence, making huge hurts to their physical and mental health.

  • 评价:

    enjoying 不可作位于,改为要么原型,要么前面加 be 动词

环境话题

  • 中文:

    当我们进入奢侈品店,我们会看到琳琅满目的商品,比如手提包和皮鞋,这些商品中有些是以牺牲动物生命为代价而制造的。

  • 参考译文:

    When we enter luxury stores, we will find a dazzling array of products such as handbags and leather shoes, some of which are made at the cost of animals’ lives.

  • 我的回答:

    When we at the luxury stores, we could see assortments of items like handbags or leather shoes, which is made of the sacrification of animal lifes.

  • 评价:

    we at the luxury stores 没用动词,在 at 前加个 be 动词就对了

文化传统话题

  • 中文:

    当越来越多的高楼大厦在这座城市出现的时候,很多人忘记了中国古代建筑的美,这些古代建筑具有巨大的历史文化价值。

  • 参考译文:

    When more and more high-rise buildings are appearing in this city, many people forget the beauty of traditional Chinese architecture, which possesses great historical and cultural value.

  • 我的回答:

    When more and more skyscrapers show in this city, many people have forgotten the beauty of chineses traditional architectures which have massive historical and cultural values.

  • 评价:

    可以的

个人品质话题

  • 中文:

    当学生长时间处于与他人竞争的压力之中,它们很难培养出协作的能力。协作能力能够帮助它们未来在工作中取得更好的成绩。

  • 参考译文:

    When students are under the pressure to compete with orthers for a long time, it will be difficult for them to develop the ability to collaborate, which can help them achieve better result at work in the future.

  • 我的回答:

    When students have pressures of competition with others for a long time, they are hard to cultivate an ability of cooperation, which will help them achieve better in the future.

  • 评价:

    achieve better 后面要加名词